Радиопостановка по повести шведской писательницы Астрид Линдгрен - «Мы - на острове Сальткрока».
На острове Сальткрока (швед.: Vi på Saltkråkan) - Повесть, 1964 год; цикл «Сальткрок» / Другие названия: Мы - на острове Сальткрока
Небогатый писатель и четверо его детей снимают на лето дачу на крошечном островке, затерявшемся среди шхер Балтийского моря. И после многих передряг и забавных приключений понимают, что не в силах расстаться ни с этим островом, ни с его обитателями.
А́стрид А́нна Эми́лия Ли́ндгрен (урожд. - Эрикссон) (швед.: Astrid Lindgren) (14.11.1907г., г. Виммербю, Швеция - 28.01.2002г., г. Стокгольм, Швеция) - шведская писательница, автор ряда всемирно известных книг для детей, в том числе трилогии о Малыше и Карлсоне и трилогии про Пеппи Длинный чулок. На русском языке её книги стали известны и очень популярны благодаря переводу Лилианны Лунгиной. Родилась в крестьянской семье. После замужества в 1931 году Астрид Линдгрен решила стать домашней хозяйкой, чтобы полностью посвятить себя заботе о детях. В 1941 году Линдгрены переехали в квартиру с видом на стокгольмский Васа-парк, где писательница жила вплоть до своей смерти. Изредка берясь за секретарскую работу, она сочиняла описания путешествий и довольно банальные сказки для семейных журналов и рождественских календарей, чем постепенно оттачивала своё литературное мастерство. По словам Астрид Линдгрен, первое её произведение было "Пеппи Длинный чулок" (1945), оно появилось на свет прежде всего благодаря дочери Карин. В 1946 году она опубликовала первую повесть о сыщике Калле Блумквисте («Калле Блумквист играет»), благодаря которой завоевала первую премию на литературном конкурсе. В 1954 году Астрид Линдгрен сочинила первую из трёх своих сказочных повестей - «Мио, мой Мио!». Линдгрен автор популярной и всемирно известной трилогии - «Малыш и Карлсон, который живёт на крыше» (1955), «Карлсон, который живёт на крыше, опять прилетел» (1962) и «Карлсон, который живёт на крыше, проказничает опять» (1968). В 1958 году Астрид Линдгрен наградили медалью Ханса Кристиана Андерсена, Линдгрен получила и ряд премий для «взрослых» авторов, в частности, учреждённую Датской академией медаль Карен Бликсен, российскую медаль имени Льва Толстого, чилийскую премию Габриелы Мистраль и шведскую премию Сельмы Лагерлёф. В 1969 году писательница получила Шведскую государственную премию по литературе. Достижения писательницы в области благотворительности были отмечены Премией мира немецкой книготорговли за 1978 год и медалью Альберта Швейцера за 1989 год.
_________________________
Действующие лица и исполнители:
рассказчик - Юрий В. Волынцев;
Мелькер Мелькерсон, писатель - Борис В. Иванов;
Малин, дочь Мелькерсона - Наталья П. Швец;
Юхан, сын Милькерсона (близнец Никласа) - Татьяна Ю. Шатилова;
Никлас, сын Милькерсона (близнец Юхана) - Людмила Н. Долгорукова;
Пелле, младший сын - Юлия Федотенкова;
Чёрвен (Колбаска) - Светлана В. Лаврентьева;
Мэрта Гранквист, её мать - Валентина Н. Кудинова;
Ниссе Гранквист, её отец - Агрий Р. Аугшкап;
Дедушка Сёдерман - Владимир И. Полупарнев.
Инсценировка - Лариса А. Закошанская.
Редактор - Майя Бутырская.
Режиссёр (радио) - Игорь Ф. Мироненко.
Текст песен - Юрий Н. Кушак.
Композитор - Лев В. Присс.
Звукорежиссёр - Александр Штильман.
Вокальный квартет «Аккорд».
Ансамбль «Мелодия» п/у Георгия Гараняна.
Песню "Сколько сделать можно за день" исполняет Борис В. Иванов.
Иллюстрации:
- момент съёмок одной из сцен шведского телевизионного сериала снятого по книге «На острове Сальткрока» (1960-е гг.)
- Astrid Lindgren
P. S.:
Сальткрока - в переводе со шведского языка, на котором разговаривают жители самой северной из европейских стран - «захолустье, медвежий угол». Таких островов, как Сальткрока, где зимой живут от силы десятка два местных обитателей и куда летом приезжают дачники, в Швеции немало. Сам Стокгольм - прекрасная столица страны, соперничающая с самыми красивыми городами мира, - расположен на четырнадцати островах. Швеция - родина прославленных во всем мире писателей. И если в прошлом веке и в начале нынешнего мир узнал имена Августа Стримдберга и Сельмы Лагерлеф, то в наши дни не менее известна «самая знаменитая женщина Швеции» - писательница Астрид Линдгрен. Свою первую книжку - это была детская полуфантастическая повесть про рыжую девочку-богатыршу «Пеппи Длинный Чулок» - Линдгрен написала, уже будучи матерью двух детей и работая секретаршей в деловой конторе. Книга получила первую премию на литературном конкурсе. А ещё позже писательница за одну из многочисленных своих книг для юношества была удостоена медали имени великого сказочника Андерсена. О чём же пишет, что хочет поведать своим маленьким читателям (а книги ее переводятся на десятки языков) Астрид Линдгрен ? «Я не писала книг для взрослых и думаю, что никогда не стану этого делать», - как-то призналась писательница. Она верит в то, что если в самом раннем возрасте малыш сможет понять, что добрым быть куда лучше, чем злым, что щедрость в любом случае победит жадность, а справедливость - злобное коварство, - тогда, независимо от того, сколько и когда ему исполнится лет, он всегда останется настоящим человеком. Он никогда не захочет обидеть слабого, никогда не станет раздумывать, если его позовут помочь, и не будет измерять ценность человека стоимостью денег, «выгодностью» и «полезностью». Именно поэтому столько друзей у Астрид Линдгрен. В издательстве, где она проработала много лет главным редактором отдела детской литературы, до сих пор сохранен её кабинет - таким, каким он был, когда за большим столом принимала начинающих писателей эта невысокая, скромно одетая женщина с добрыми голубыми глазами и мягкой улыбкой. По стенам здесь стоят невысокие стеллажи» Это своего рода музей. Тут можно увидеть и книги Линдгрен на родном шведском и множестве, других языков, и фигурки из дерева, картона, пластилина, и рисунки. Это - детские «рецензии». Разглядывая яркие рисунки и причудливые фигурки людей и зверей, посетители кабинета-музея как бы читают эти рецензии без букв, узнавая сцены из книг Астрид Линдгрен, любимых героев ребят многих стран - Малыша и Карлсона, принца Мио, маленькую богатыршу Пеппи, веселого, сообразительного Эмиля из серии книг об этом умном и весёлом мальчишке, Расмуса-бродягу, малышку Чёрвен. Вот мы сейчас с тобой упомянули о Чёрвен. А знаешь, что значит Чёрвен по-шведски ? «Колбаска» !.. Уж, почему так прозвали на острове Сальткрока, до которого целый день идет белый пароходик из Стокгольма, эту маленькую, но очень самостоятельную девчушку, дочку местных жителей Марты и Нильса, не знает и она сама. А ведь ей уже семь лет ! И кажется Чёрвен, что она знает если не все, то многое. Вероятнее всего, что этот «величественный ребёнок» с огромной собакой на поводке так и был наречен при рождении. В повести «Мы - на острове Сальткрока» нет ничего ни сказочного, ни волшебного, хотя она и полна интереснейших событий и даже приключений. Не то, что в «Пеппи Длинный Чулок» или повести про принца Мио и его преданного друга по имени Юм-Юм. И, конечно, не то, что в книге про Малыша и Карлсона, который живёт на крыше, книге, побившей все рекорды занимательной, шутливо-серьёзной сказочности. Ты, наверняка, уже знаком с персонажами этой книги. Или, вернее, этих книг. Их несколько. «Три повести о Малыше и Карлсоне» - едва ли не самая знаменитая детская книжка наших дней. Первая из этих повестей появилась довольно давно. И как только появилась, в Швецию, к Астрид Линдгрен полетели тысячи детских писем, в которых ребята на разных языках очень просипи рассказать, что же будет дальше, прилетит ли еще забавный озорной человечек к своему маленькому другу...
Астрид Линдгрен написала много книг. Они очень разные. Одни похожи на сказку, другие очень напоминают то, что происходит каждый день во многих странах света со множеством самых разных ребят. Но все эти книжки, весёлые, написанные легким, простым языком, говорят, в сущности, о самых важных вещах в жизни: о том, как научиться доброте и человечности, как важно помогать и понимать друг друга... С какой- стороны ни посмотреть на поведение «самого лучшего в мире» Карлсона, летающего по Стокгольму под зонтиком, оно, это его озорное и непочтительное, развеселое и довольно-таки небрежное поведение показано очень и очень «не педагогично». Ах, как он любит розыгрыши, этот «в меру упитанный и красивый мужчина в расцвете сил» ! Как далеко может его завести желание повеселиться во что бы то ни стало ! Куда бы ни залетел, гудя потайным моторчиком, Карлсон, всюду начинается смешная неразбериха, раздаются вопли испуга и изумления, взрывы хохота, и стоны восторга... Что же хотела сказать этим забавным образом, немножко напоминающим плутоватых домовых и «чуров» старинных шведских сказок, такая серьезная, умная и добрая детская писательница ? Наверное, то, что в жизни, особенно в жизни ребячьей, совершенно необходима весёлая игра, смех и настоящая работа воображения ! И Карлсон - верный товарищ игр семилетнего Сванте Свантесона, по прозвищу Малыш, - все свои задачи выполняет с честью... Об этом же - о смешном и серьёзном в жизни, о том, как нужна игра, чтобы прежде времени не стать старичком и в то же время вырасти настоящим, справедливым и честным, добрым и умным человеком, - говорит Линдгрен в своей небольшой книжке о приключениях семейства столичного писателя Мелькера Мелькерсона, снявшего на лето для своих детей дачу на Сальткрока. Ты узнаешь много интересного, побываешь в краю извилистых заливов с крутыми берегами (они называются фьордами), в краю скалистых островков (шхер) и морских птиц и животных: ведь маленький остров Сальткрока расположен на самом краю моря, где живут тюлени, и время от времени можно увидеть, как какой-нибудь тюлень недалеко от берега плещется в волнах...
Малышка Чёрвен, с которой ты сегодня встретишься, - давняя знакомая шведских ребятишек. Те, кто постарше тебя, могли познакомиться с Чёрвен и её друзьями ещё в марте 1965 года во время Международного фестиваля детских фильмов в Москве. В эти дни советские дети увидели и саму Астрид Линдгрен. А веселый фильм «Малышка Чёрвен, Боцман и Музес», бывший в числе победителей-лауреатов фестиваля, родившийся из сценариев популярнейших телевизионных передач, стал основой книги «Мы - на острове Сальткрока». Вот как непросто рождаются книги ! Сегодня ты услышишь инсценировку, в которой использованы несколько самых интересных эпизодов этой доброй и весёлой повести. Вместе с Пепле, Стеной, Малин, вместе с писателем Мелькерсоном и самой Чёрвен ты станешь участником приключений и событий повести, написанной с юмором, светлой и доброй улыбкой. Наверное, поэтому в постановке так много музыки, хотя временами героям спектакля не так уж легко и весело: ведь они живут не в волшебной сказке, где кто-то неведомый по первому зову готов исполнить все желания и выручить из беды. Всего приходится добиваться своими силами, а тут важно не ошибиться, выбирая друзей и союзников, уметь самому поразмыслить и принять в нужный момент самое верное решение. - М. Бабаева -