Маршак С. - Горя бояться - счастья не видать - (сказка), (исп.: Я.Смоленский, М.Ульянов, Р.Симонов, И.Толчанов, Т.Коптева, В.Попова, Б.Шухмин, Т.Блажина, и др.), (часть 2-я из 3-х), (Зап.: 1954г.)

 
Радиокомпозиция спектакля Государственного академического театра им. Евг. Вахтангова по одноимённой пьесе-сказке советского драматурга Самуила Маршака в постановке Евгения Симонова. Премьера спектакля состоялась на сцене театра 6 мая 1954 года.

«Горя бояться - счастья не видать» - Пьеса-сказка / Первоначальный краткий вариант под названием «Горе-злосчастье» в книге: Васильева Е. и Маршак С., Театр для детей, Краснодар, 1922. / Через 30-ть лет автор возвращается к мыслям об этой сказке. «Взяться за сказку ? - пишет он Т.Г. Габбе 16 июля 1952 года, - «Горе-злосчастье» у меня как будто достаточно обдумано, но как бы не получилось сейчас - в том состоянии, в каком я нахожусь - малокровно и худосочно. Нет ощущения, что эта сказка нужна, необходима сейчас. Нет предчувствия стиля сказки». / В новом варианте пьеса была опубликована с подзаголовком «Сказка-комедия в 3-х действиях и 5-ти картинах» на стеклографе ВУОАП в 1954 году. В 1955 году в изд-ве «Искусство» вышло отдельное книжное издание пьесы с подзаголовком «Сказка-комедия в 3-х действиях» .

25 мая 1958 года, в связи с постановкой пьесы в театре, Маршак пишет К. Заброде: «В трактовке пьесы Вы совершенно правы. Но я хотел бы предостеречь Вас от излишней карикатурности в обрисовке отрицательных персонажей. Они жадны, лукавы, готовы сбыть горе другому любой ценой. Но у них проскальзывают иной раз нотки человечности. Царь в те минуты, когда горе хозяйничает у него во дворе, меняется. Когда он снимает корону, перед нами просто плешивый старичок, всеми брошенный, одинокий, растерявшийся. Это не мешает ему хитрить в разговоре с солдатом. Он подсовывает горе единственному честному человеку, который не покинул своего поста подобно другим. А потом, сбыв горе, он становится еще спесивее и надменнее. Купец совершенно искренне уверяет горе-злосчастье, что он бы с ним век не расстался, да в ремесле его горе не к месту будет. „Ишь ты какой нетерпеливый ! - отвечает горе. - Я таких не люблю“. Живые реальные черты не должны быть заслонены и у дровосека и у гостей. Конечно, горе - существо фантастическое, но и ему народ придает некоторые реалистические черты. Оно приобретает окраску той среды, в которой находится. Надо заботиться о том, чтобы лирическая героиня - Настя - не была слащава, мелодраматична. Она - нежная, но сильная девушка, под стать её другу-солдату...».

Самуил Яковлевич Марша́к (22 октября [3 ноября] 1887г., г. Воронеж, слобода Чижовка - 04.07.1964г., г. Москва) - русский советский поэт, драматург и переводчик, литературный критик, сценарист. Автор популярных детских книг. Лауреат Ленинской (1963) и четырёх Сталинских премий (1942, 1946, 1949, 1951). Почётный гражданин Шотландии.
________________________

Действующие лица и исполнители:
пояснительный текст - Яков М. Смоленский;
Иван Тарабанов - Михаил А. Ульянов;
Царь Дормидонт - Рубен Н. Симонов;
Андрон Кузьмин, старый дровосек - Иосиф М. Толчанов;
Настя, его племянница, сирота - Татьяна К. Коптева;
Горе-Злосчастье - Варвара А. Попова;
Силуян Капитонович Поцелуев, вдовый купец - Борис М. Шухмин;
Анфиса, царская дочка - Татьяна И. Блажина;
Заморский королевич Жан-Филипп, её муж - Юрий В. Яковлев.

Режиссёр (театр) - Евгений Р. Симонов.
Режиссёр (радио) - Татьяна Г. Сапожникова.
Композитор - Лев Л. Солин.
Оркестр, дирижёр Р. Архангельский.

Иллюстрации:
С.Маршак