ПАВЕЛ АНТОКОЛЬСКИЙ
(p. 1896 г.)
СТИХОТВОРЕНИЯ
1-я сторона
Поэзия
Маяковский
Дон Кихот
Застольная
Жизнь поэта
Санкюлот
Гамлет
Из поэмы «Сын»
Зоя Бажанова
2-я сторона
Столько света
Я рассказал о жизни, как умел
Возвращение
Я убеждаюсь
Художнику
Пикассо
Балаганный зазывала Благословение
Сонечка Мармеладова Петербуржец начала века
ЧИТАЕТ АВТОР
Голос, который вы услышите на этой пластинке, голос, полный поэтической силы и страсти, принадлежит Павлу Антокольскому — одному из старейших мастеров русской советской поэзии. С неубывающей силой звучит его голос, начиная с двадцатых годов и кончая нынешними, семидесятыми. Секрет этой неубывающей с годами силы — молодость души поэта, его страстное отношение к жизни, к людям, к добру и злу, к войне и миру, к справедливости и несправедливости.
Как это ни странно на первый взгляд, усталость приходит к ленивым людям рань¬ше, чем к деятельным: их старят не годы, а равнодушие к жизни. Это прежде всего от¬носится к поэтам. Павел Антокольский принадлежит к числу тех поэтических натур, для которых поня¬тие усталости или равнодушия вообще не существует.
Один из старейшин советской поэзии, Антокольский в своих первых книгах в начале 20-х годов обращал взгляд в историю. Через его стихи прошел и наш русский восемнад¬цатый век, и Великая Французская революция. Это были стихи, в которых Антоколь¬ский глазами поэта сумел увидеть в глубине веков историю нашей революции, историю тех чувств, тех страстей, тех революционных перемен, которые были в воздухе современности. Поэтому стихи Антокольского только условно могут быть названы историческими. Они одновременно и исторические, и совре¬менные. Он говорил о прошлом, но он видел это прошлое глазами человека, пережившего Октябрьскую революцию. В тридцатые годы Антокольский создает одно из самых блестящих своих произведений — драматическую поэму о Франсуа Вийоне, французском поэте, одной из ярчайших личностей Возрождения. К этому же периоду относится и превосходная переводческая работа Антокольского — его переводы азербайджанской поэзии, сделанные со страстью и мастерством.
В годы Великой Отечественной войны в землянках, в госпиталях, в клубах, с теат¬ральных подмостков звучали главы из поэмы Антокольского «Сын». Посвященная памяти погибшего сына, эта поэма стала памятником молодому поколению, отдавшим свою молодость и свою жизнь в беспощадном бою с фашизмом. Прошло много лет, но и по сей день я не могу без волнения перечитывать
строки этой поэмы, напоминающей о том, каким должен быть человек перед лицом испытаний. В молодости ли, в старости ли ~ все равно!
После войны Павел Антокольский не¬сколько лет работает над поэмой «В переулке за Арбатом», в которой рассказывает о судьбе своего поколения интеллигенции, ко¬торая встала на службу народу и прошла с ним долгий и трудный революционный путь. После этой поэмы одна за другой выходят и книги новых стихов Антокольского, и книги его переводов, и книги критических ста¬тей, посвященных, главным образом, исто¬рии русской поэзии. Именно в эти годы, уже перешагнув за пятый и за шестой десяток, Антокольский создает такие свои шедевры, как «Чудное мгновенье», дарит русскому читателю книгу французской поэзии в своих переводах, ин¬тереснейшие статьи о Пушкине, Лермонтове, едет во Вьетнам и привозит оттуда новую книгу стихов и прозы. Чтобы очертить весь круг работы, сделанной Павлом Антокольским, следует упомянуть еще и о том, что он был старшим другом и наставником нескольких поколений советских поэтов, которые советовались с ним, когда писали стихи, выслушивали его сужде¬ния, занимались в его поэтических семинарах; это люди, чьи имена уже сейчас вошли в историю советской поэзии. И имен этих много. Удивительно много, если подумать, что в разное время для каждого из них учителем и наставником был один и тот же человек — Павел Антокольский.
Поэт, отмечающий в этом году свое восьмидесятилетие, и сегодня продолжает работать с завидной энергией — щедро, талантливо, темпераментно. Он не из тех, кто спешит подвести итоги, и не из тех, кто считает, что уже поздно составлять новые планы. Он и сегодня полон сил, надежд и самых дерзких поэтических планов.
И именно об этом мне хочется сказать сейчас, перед тем, как вы, вынув пластинку, услышите на ней молодой голос Павла Антокольского.
КОНСТАНТИН СИМОНОВ