Глава VIII. Современное (Этюды о переводчиках новой эпохи) из книги Корнея Чуковского - «Высокое искусство», 1964 год
Корней Иванович Чуковский (имя при рождении - Никола́й Корнейчуко́в), (19 [31] марта 1882г., г. Санкт-Петербург - 28 октября 1969г., г. Москва) - русский советский поэт, публицист, литературный критик, переводчик и литературовед, детский писатель, журналист. Отец писателей Николая Корнеевича Чуковского и Лидии Корнеевны Чуковской. Самый издаваемый в Советском Союзе и России автор детской литературы: тираж книг Чуковского за 2017г. превысил два миллиона экземпляров.
__________________________
Самуил Яковлевич Марша́к (22 октября (3 ноября) 1887г., г. Воронеж, слобода Чижовка - 04.07.1964г., г. Москва) - русский советский поэт, драматург и переводчик, литературный критик, сценарист. Автор популярных детских книг. Лауреат Ленинской (1963) и четырёх Сталинских премий (1942, 1946, 1949, 1951). Почётный гражданин Шотландии.
Иллюстрация:
К.Чуковский
С.Маршак
P. S.:
Первое издание «Принципов художественного перевода» вышло в 1919 году в виде краткой брошюры. В 1930 году произведение появилось в виде значительно расширенной статьи. В дальнейшем книга переиздавалась в 1936 и 1941 гг., каждый раз со значительными переработками. Окончательная версия была опубликована впервые в 1964 году в издательстве «Искусство». Полная версия без цензурных купюр вышла в 2001 году. Как писал сам Чуковский - «Через четверть века я перечитал старую книжку «Высокое искусство (1941)», и мне захотелось написать её вновь, на новом материале, по новому, сохранив из прежних страниц главным образом те, которые, как я надеюсь, могут быть небесполезны для современных читателей. Книга эта появилась в издательстве «Искусство» в 1964 году, а в 1966 году вошла в состав третьего тома собрания моих сочинений». Последним прижизненным изданием была книга 1968 года.