Герасимов О. - Баба-Перепилиха - (cказка), (исп.: В.Золотухин, К.Румянова), (Зап.: 1977г.)

 
Инсценировка по мотивам северных русских народных сказок в литературной обработке Олега Герасимова.

Олег Георгиевич Герасимов (22.06.1929г., г. Москва - 16.08.1997г., г. Москва) - советский и российский театральный актёр и режиссер, педагог. Заслуженный деятель искусств РСФСР (1986). В 1952 году окончил Школу-студию МХАТ. После выпуска остался в Школе-студии в качестве педагога. Параллельно работал в мхатовской труппе - сначала как актёр, затем как постановщик спектаклей. В свободное время писал сценарии и ставил как режиссёр сказки для детей, которые выпускала фирма «Мелодия» (среди них - пластинка «Алиса в Стране Чудес» с участием В.Высоцкого).
Много лет был деканом актерского факультета Школы-Студии МХАТ. Сын заслуженного артиста РСФСР Георгия Авдеевича Герасимова (1900-1961). Жена - артистка МХАТ Нинель Шестопалова.
_____________

Исполнители:
Валерий С. Золотухин, Клара М. Румянова.

Автор инсценировки и режиссёр (радио) - Олег Г. Герасимов.
Звукорежиссёр - Ю. Стальник.
Редактор - Е. Лозинская.
Исполнение музыки - Борис С. Феоктистов (балалайка).

Иллюстрации:
О.Герасимов

P.S.:

Мир русской сказки широк и многообразен. Все мы любим её, все знаем. Василиса Прекрасная, Алёнушка с братцем Иванушкой, Емеля на своей печи и многие, многие другие герои замечательных сказок, рожденные талантом целого народа, его душой, его сердцем, - всегда с нами. В разных краях нашей необъятной земли рождалась и пускалась в вечное странствие по белу свету русская народная сказка. Особняком в мире русской сказки стоит сказка северная, поморская. Северяне, поморы, жившие на берегу студеного Белого моря, в тех краях, откуда великий Михайло Ломоносов пришёл пешком в Москву, жили обособленно, потаенно и сказки свои оставляли при себе. Туда бежали от царя, от помещиков-крепостников, от попов самые бесстрашные, самостоятельные русские мужики. Приходили они в те глухие углы, необжитые края, крепко строились, селились прочно - избы ставили двухэтажные! И по нынешним временам не маленькие! Такой дом и избой-то не назовешь. Суровый климат, долгая зима, обильные снега заставляли и дом, и сараи, и хозяйственный двор покрывать одной крышей. Ох, крепко жили эти мужики! Все, что им нужно, сами делали для себя. И сказки - тоже. Самостоятельные. Долгими зимними вечерами, когда все деле переделаны, в печке трещат дрова, а за окном веет, налетев с Ледовитого океана, свирепая вьюга, рассказывались эти сказки. И потому, наверное, что жили в тех местах так обособленно, а видели много (ведь ле¬том уходили поморы далеко в моря за рыбой, нанимались матросами на торговые корабли, ходили и за границу), северные сказки жили и рождались до самых недавних пор, и те впечатления, о которых, вернувшись из-за моря, рассказывал домашним помор, оживали в этой сказке вновь. Потому многие северные сказки на редкость современны. Лукавый мужик был помор, озорной. Умел заметить смешное и в себе самом, и в соседях своих, умея над этим посмеяться. Умел он видеть и грустное, и то, как смешное и грустное в жизни тех суровых краев порой перепутывается, а то и престо меняется местами. Но никогда не терял он надежды, привычный ко всему, все умеющий сделать сам - и дом срубить, и море переплыть, и сказку сложить ! Когда будете слушать эту сказку, помните об этом, - тогда вам будет понятнее, почему не растерялся Ваня Пониткин в том смешном и грустном положении, в которое он попал ! - О. Герасимов -