Шедевры мировой поэзии - Из классической китайской поэзии - (исп.: А.Парра, Д.Писаренко, Н.Трифилов, В.Алексеева), (Режиссёр - Елена Резникова), (Зап.: 1988г.)

 
В исполнении актёров московских театров звучат старинные китайские стихи.
Почти десять столетий, множество поэтов, но и по времени, и по объему это лишь тончайший срез с двухтысячелетнего древа китайской поэзии, корни которого уходят в баснословную толщу веков ...
_____________________

СТОРОНА - (1)
ЖУАНЬ ЦЗИ (210-263), Перевод В. Рогова, чит. Д.Писаренко
ТАО ЮАНЬМИН (365-427), Перевод Л. Эйдлина, чит. А.Парра
СЕ ТЯО (464-499), Перевод В. Рогова, чит. Н.Трифилов
ЮЙ СИНЬ (513-581), Перевод Л. Эйдлина, чит. Н.Трифилов
ЧЭНЬ ЦЗЫАН (661-702), Перевод В. Рогова, чит. Д.Писаренко
ХЭ ЧЖИЧЖАН (659-744), Перевод Л. Эйдлина, чит. А.Парра
МЭН ХАОЖАНЬ (689-740), Перевод Л. Эйдлина, чит. И.Трифилов
ВАН ВЭЙ (701-761), Перевод Арк. Штейнберга, чит. А.Парра
ЛИ БО (701-762), Перевод А. Гитовича, чит. В.Алексеева, Д.Писаренко

СТОРОНА - (2)
ГАО ШИ (702-765), Перевод Л. Эйдлина, чит. Н.Трифилов
ДУ ФУ (712-770), Перевод А. Гитовича, чит. А.Парра
МЭН ЦЗЯО (751-814), Перевод Л. Эйдлина, чит. Д.Писаренко
ЧЖАН ЦЗИ (768-830), Перевод Л. Эйдлина, чит. Н.Трифилов
ЧЖАН СЮЙ (VIII век), Перевод Л. Эйдлина, чит. Д.Писаренко
ЛЮ ЦЗУНЪЮАНЬ (773-819), ЛЮ ЮЙСИ (772-842),
Переводы Л. Эйдлина, чит. Н.Трифилов
БО ЦЗЮЙИ (772-846), Перевод Л. Эйдлина, чит. А.Парра
ЮАНЬ ЧЖЭНЬ (779-831), Перевод А. Сергеева, чит. Н.Трифилов
ДУ МУ (803-852), Перевод А. Сергеева, чит. Д.Писаренко
ЛИ ШАНЪИНЬ (813-858), ВАН АНЬШИ (1021-1086)
Переводы А. Сергеева, чит. Н.Трифилов
СУ ШИ (1037-1101), Переводы Е. Витковского, М. Басманова
чит. Н.Трифилов
ЛУ Ю (1125-1210), Перевод В. Тихомирова, чит. А.Парра
_____________________

Составитель - И. Смирнов / Звукорежиссер - Л. Должников
Редактор - Т. Тарновская / - звучит старинная китайская музыка
_____________________

Елена Резникова (г. Москва) - профессиональный театральный режиссёр, педагог.
1981-1990гг. - преподаватель режиссуры и мастерства актёра, сценической речи, художественного слова в Московском Государственном Институте Культуры.
1981-1995гг. - режиссёр литературно-драматической редакции Всесоюзной студии звукозаписи "Мелодия". В творческом багаже Е.Резниковой - более 20-ти спектаклей, 39-ть дисков-гигантов, аудиопроекты для зарубежных стран (Франция, ФРГ, США, Канада). Режиссёр-постановщик спектаклей в Московском литературно-драматическом театре ВТО. Н.Думбадзе "Закон вечности",
А.Чехов "В потёмках",
Генри Лонгфелло " Песнь о Гайавате" и др.
Автор пьес "Сон во сне , или Сомнамбула", "Амазонки" (по "Повести о Сонечке", М.Цветаева). В настоящее время продюссер и режиссёр звукозаписывающего проекта "Частная коллекция Елены Резниковой".

Иллюстрации:
конверт грампластинки - аудио-сборник стихов
Е.Резникова (режиссёр аудио-сборника)