Шекспир У., Маршак С., Бёрнс Р., Гамильтон Дж., Поуп А., Патмор К., Нэш О., Олдрич Г., Китс Дж., Мейсфилд Дж., Калевала - Лирика - (стихи), (исп.: Самуил Маршак), (Зап.: 1947-1964гг.)

 
Запись с грампластинки Всесоюзной студии звукозаписи "Мелодия" - Самуил Маршак читает стихи английских авторов и свои стихи написанные им в разные годы -

- (1) - Сонеты Уильям Шекспира в переводе Самуила Маршака №№ 7, 8, 15, 21, 23, 25, 27, 30, 32, 48 54-56, 60, 65, 66, 71, 74, 76, 77, 81, 90, 97 102, 104, 116, 118, 121, 130, 146

- (2) - Лирика
- 2.1. - Словарь (автор - С. Маршак)
- 2.2. - Все то, чего коснется человек (автор - С. Маршак)
- 2.3. - Мы знаем, время растяжимо (автор - С. Маршак)
- 2.3. - И поступь, и голос у времени тише (автор - С. Маршак)
- 2.4. - Быстро дни недели пролетели (автор - С. Маршак)
- 2.5. - Порой часы обманывают нас (автор - С. Маршак)
- 2.6. - Дорого во-время время (автор - С. Маршак)
- 2.7. - Сколько дней прошло с малолетства (автор - С. Маршак)
- 2.8. - В поезде. Ялта (автор - С. Маршак)
- 2.9. - Стояло море над балконом (автор - С. Маршак)
- 2.10. - Давно ли усталое солнце зашло (автор - С. Маршак)
- 2.11. - Должно быть ветер по-немножку (автор - С. Маршак)
- 2.12. - Песня (небо и море) (автор - С. Маршак)
- 2.13. - Разговор с малиновкой (автор - С. Маршак)
- 2.14. - Вчера я видел (автор - С. Маршак)
- 2.15. - После праздника (Две ёлки) (автор - С. Маршак)
- 2.16. - Пожелание друзьям (автор - С. Маршак)
- 2.17. - Меры веса (автор - С. Маршак)
- 2.18. - Начинающему поэту (автор - С. Маршак)
- 2.19. - Ни дать, ни взять (автор - С. Маршак)
- 2.20. - Дорогому портному (автор - С. Маршак)
- 2.21. - Эпиграммы (автор - С. Маршак)
- (3) -
- 3.1. - К портрету духовного лица (автор - Р. Бёрнс, перевод - С. Маршак)
- 3.2. - При посещении богатой усадьбы (автор - Р. Бёрнс, перевод - С. Маршак)
- 3.3. - На художника-портретиста (автор - Дж. Ростревор Гамильтон, перевод - С. Маршак)
- 3.4. - Эпитафия скряге (анон., перевод - С. Маршак)
- 3.5. - Напрасные усилия (автор - Ал-др Поуп, перевод - С. Маршак)
- 3.6. - Отзыв на пьесу (анон., перевод - С. Маршак)
- 3.7. - Надгробная надпись (анон., перевод - С. Маршак)
- 3.8. - О грамотности (анон., перевод - С. Маршак)
- 3.9. - О поцелуе (автор - К. Патмор, перевод - С. Маршак)
- 3.10. - О дураках (автор - К. Патмор, перевод - С. Маршак)
- 3.11. - Надпись на камне (анон., перевод - С. Маршак)
- 3.12. - Эпитафия шофёру (автор - О. Нэш, перевод - С. Маршак)
- 3.13. - Маленькая неточность (анон., перевод - С. Маршак)
- 3.14. - Старая и новая (анон., перевод - С. Маршак)
- 3.15. - О пьянстве (автор - Г. Олдрич, перевод - С. Маршак)
- 3.16. - Веди нас дорожка (автор - У. Шекспир, перевод - С. Маршак)
- 3.17. - Вскормил кукушку (автор - У. Шекспир, перевод - С. Маршак)
- 3.18. - Пробираясь до калитки (автор Р. Бёрнс, перевод - С. Маршак)
- 3.19. - Ты свистни (автор - Р. Бёрнс, перевод - С. Маршак)
- 3.20. - Слава (автор - Дж. Китс, перевод - С. Маршак)
- 3.21. - В домике Бернса (автор - Дж. Китс, перевод - С. Маршак)
- 3.22. - Морская лихорадка (автор - Дж. Мейсфилд, перевод - С. Маршак)
- 3.23. - Золотая дева (Из Калевалы, перевод - С. Маршак).

Самуил Яковлевич Марша́к (22 октября (3 ноября) 1887г., г. Воронеж, слобода Чижовка - 04.07.1964г., г. Москва) - русский советский поэт, драматург и переводчик, литературный критик, сценарист. Автор популярных детских книг. Лауреат Ленинской (1963) и четырёх Сталинских премий (1942, 1946, 1949, 1951). Почётный гражданин Шотландии.

Иллюстрация:
С.Маршак